TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 20:36-38

Konteks

20:36 When 1  he had said these things, he knelt down 2  with them all and prayed. 20:37 They all began to weep loudly, 3  and hugged 4  Paul and kissed him, 5  20:38 especially saddened 6  by what 7  he had said, that they were not going to see him 8  again. Then they accompanied 9  him to the ship.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:36]  1 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[20:36]  2 tn Grk “kneeling down…he prayed.” The participle θείς (qeis) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[20:37]  3 tn Grk “weeping a great deal,” thus “loudly” (BDAG 472 s.v. ἱκανός and BDAG 546 s.v. κλαυθμός).

[20:37]  4 tn Grk “fell on Paul’s neck” (an idiom, see BDAG 1014 s.v. τράχηλος).

[20:37]  5 sn The Ephesians elders kissed Paul as a sign of both affection and farewell. The entire scene shows how much interrelationship Paul had in his ministry and how much he and the Ephesians meant to each other.

[20:38]  6 tn Or “pained.”

[20:38]  7 tn Grk “by the word that he had said.”

[20:38]  8 tn Grk “to see his face” (an idiom for seeing someone in person).

[20:38]  9 tn BDAG 873 s.v. προπέμπω 1 has “they accompanied him to the ship Ac 20:38.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA